Оригинальный текст и слова песни Вперед, заре навстречу:
Вперёд, заре навстречу,
Товарищи в борьбе!
Штыками и картечью
Проложим путь себе.
Смелей вперёд, и твёрже шаг,
И выше юношеский стяг!
Мы — молодая гвардия
Рабочих и крестьян.
Ведь сами испытали
Мы подневольный труд,
Мы юности не знали
В тенетах рабских пут.
На душах цепь носили мы —
Наследье непроглядной тьмы.
Мы — молодая гвардия
Рабочих и крестьян.
И, обливаясь потом,
У горнов став своих,
Творили мы работой
Богатство для других.
Но этот труд в конце концов
Из нас же выковал борцов,
Нас — молодую гвардию
Рабочих и крестьян.
Мы поднимаем знамя!
Товарищи, сюда!
Идите строить с нами
Республику Труда!
Чтоб труд владыкой мира стал
И всех в одну семью спаял, —
В бой, молодая гвардия
Рабочих и крестьян!
Перевод на русский или английский язык текста песни — Вперед, заре навстречу исполнителя А. Безыменский:
Next, meet the dawn,
Comrades in the struggle!
Bayonets and grapeshot
Pave the way for themselves.
Courage forward, and firmer step,
And above the junior flag!
We — the young guard
Workers and peasants.
After all, they experienced themselves
We bonded labor,
We did not know the youth
The toils of slave shackles.
In the souls of the chain, we were —
The heritage of the impenetrable darkness.
We — the young guard
Workers and peasants.
And, sweating,
In becoming their horns,
We created the work we
The wealth of others.
But this work finally
Because we also forged the fighters,
We — the young guard
Workers and peasants.
We raise the flag!
Comrades, here!
Go build us
Labour of the Republic!
That work was the ruler of the world
And all in one family soldered —
In the battle, the young guard
Workers and peasants!
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вперед, заре навстречу, просим сообщить об этом в комментариях.