Оригинальный текст и слова песни О Любви:

Такхизис:

Ах, я вспугнула тебя, мой Рейстлин…
Прости, не хотела мешать вашим играм.
Жаль, что прервались, — это было чудесно:
Черное с белым смотрится дивно!

А я-то считала, что ты безнадежный сухарь…

Рейстлин:

Ты всегда приходишь, почуяв слабость,
В час, когда я власть над собой теряю…
Но на этот раз шутка не удалась!
С этим наважденьем совладаю…

Сам я заронил этот плевел в душу!
Сам его растил, поливал ядом —
Выросла любовь из сочувствия к слабым,
Жалости к врагу и из жажды славы!

Такхизис (очень честным голосом):

Пусть ее любовь лишь искусства плод —
Разве ты не хочешь остаться с нею?
Покорит тебя и своё возьмет!
Это чувство, Рейстлин, тебя сильнее!

Рейстлин:

Вот она влюбилась, надменная жрица!
Была смела, а теперь боится…
Была умна, а теперь — что кукла!
Вот она — любовь! Но не радость, а мука…

Только б не попасться в свои сети!
Только б не увлечься своим созданьем!
На любовь фальшивую не ответить,
Обманувшись жаждою обладанья…

Такхизис (еще более искренним голосом):

Пусть ее любовь — лишь гордыня суть,
(Р: Лишь гордыня — суть ее любовь…)
Ты бороться с властью ее не в силах…
(Р: Я бороться с ней не в силах…)
Позабудь себя, цель свою забудь!
(Р: Цель свою забыть…)
Ведь тебе так хочется быть любимым…

Вместе:
Быть любимым…

Рейстлин:
Полно, Госпожа, я не глупый мальчик!
Мне известны уловки твои.
Знаю я, что бывает с рабами любви…

Мне не нужен никто! Ни любовь, ни брат!
Только верный меч! Только ключ от Врат!
Для владыки любовь – это западня:
Чтоб сломить меня, чтобы власть отнять!

Я хочу быть один! Все оставьте меня, оставьте меня!

Карамон:
А я-то думал – все ты врешь,
Что, мол, продашь меня за грош…
Выходит, я обманывал себя.
Не ты, я сам обманывал себя…

Рейстлин (очнувшись от морока, бормочет в полусне):

Холодно, холодно!..
Карамон, где ты?!

Карамон:
Не бойся, Рейстлин,
Вот моя рука.

Рейстлин:
Все тот же страшный сон…
Ты ее прогнал.
Побудь со мной,
я так устал.

По-детски ухватив Карамона за руку, засыпает.

Карамон:

Усни, мой брат. С рассветом я уйду.

Укрывает Рейстлина плащом, садится рядом.

Перевод на русский или английский язык текста песни — О Любви исполнителя Хелависа и Саруман:

Takhisis:

Oh, I am frightened away you my Raistlin …
I’m sorry, I did not want to interfere with your games.
It is a pity that broke — it was wonderful:
Black and white looks marvelous!

And I thought you were a hopeless biscuit …

Raistlin:

You always come, sensing weakness,
In an hour, when I lose control of himself …
But this time the joke is not good!
With this obsession to cope …

I myself have planted the weeds in the soul!
Himself it grow, watered poison —
Love grew out of sympathy for the weak,
Pity for the enemy and of the thirst for fame!

Takhisis (very honest voice)

Let her love of art only fruit —
Do not you want to stay with her?
Conquering you and your will!
This feeling, Raistlin, you stronger!

Raistlin:

There she fell in love, haughty priestess!
It was swept away, and now is afraid …
It was clever, and now — what a doll!
Here it is — love! But the joy and flour …

Only to not get caught in their nets!
Only to not get carried away with your creation!
On the counterfeit love to answer,
Betrayed possession of thirst …

Takhisis (more sincere voice)

Let her love — only the pride of the essence,
(R: Only pride — the essence of her love …)
You fight with the power it can not …
(R: I deal with it can not …)
Forget yourself, forget your goal!
(R: The purpose of my forget …)
After all, so you want to be loved …

Together:
To be loved…

Raistlin:
Come, Madam, I am not a stupid boy!
I know your tricks.
I know what happens to slaves of love …

I do not need anybody! Neither love nor brother!
Only a true sword! Only the key to the Gate!
For the love of the lord — a trap:
To break me, to take away the power!

I want to be one! All Leave me, leave me!

Caramon:
And I thought — all you’re lying,
That, they say, sell me for a penny …
So I lied to myself.
Not you, I’ve deceived myself …

Raistlin (waking up from the darkness, muttering in a dream)

It’s cold, it’s cold! ..
Caramon, where are you ?!

Caramon:
Do not be afraid, Raistlin,
Here is my hand.

Raistlin:
All the same nightmare …
You chased her.
Stay with me,
I’m so tired.

As a child grasped Caramon’s arm falls asleep.

Caramon:

Go to sleep, my brother. At dawn, I’m gone.

Spreads Raistlin cloak, sat down beside him.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни О Любви, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.