Оригинальный текст и слова песни Reflections:
Reflections
Нет больше сил оставаться собой,
Без доли сомнений мы одевам маски.
За нас решают как нам жить,
Внутри меня закрыты двери, закрыты все двери.
Мой голос будут слышать в толпе…
…Я верю в то, что выход есть ( но не здесь )
Ch:
Вот он я весь!
Смотри мне в глаза,
Постарайся найти ответ.
Вокруг только лесть, а за ней… реальности нет.
Мир- не клетка, а мы,
Мы- не животные.
Зачем от боли кричать? Замолчать навсегда?
Вот мой ответ: Лучше горькая правда, чем сладкая ложь.
Не спасайте, оставьте меня одного!
Мне не нужны эти маски, нет!
Не в этой жизни, нет!
Только не здесь!!!
Ch:
Вот он я весь!
Смотри мне в глаза,
Постарайся найти ответ.
Вокруг только лесть, а за ней… реальности нет.
… Нам остаётся только ждать конца игры.
Я выживаю, мы выживаем… но побеждаешь ты.
Останется лишь тот, кто погасит свет.
В самом себе ищи ответ…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Reflections исполнителя Emily Rose:
Reflections
No more strength to be myself,
Without a doubt, we share dressing mask.
For us to decide how we should live,
Inside, I closed the door, all the doors are closed.
My voice will be heard in the crowd …
… I believe that there is a solution (but not here)
Ch:
Here I am full!
Look in my eyes,
Try to find an answer.
Around only flattery, and behind it … the reality is not.
The peace is not a cell, but we
Mice are not animals.
Why scream in pain? Silenced forever?
Here is my answer: bitter truth is better than a sweet lie.
Do not save, leave me alone!
I do not need these masks, no!
Not in this life, no!
Not here !!!
Ch:
Here I am full!
Look in my eyes,
Try to find an answer.
Around only flattery, and behind it … the reality is not.
… We can only wait until the end of the game.
I survive, we survive … but you win.
Will only those who put out the light.
In itself seek the answer …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Reflections, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.