Оригинальный текст и слова песни Вечірні промені ясні:
Вечірні промені ясні
По хвилях миготіли,
Біля хатини самітні,
Мовчазні ми сиділи.
Все море вкрили тумани,
Вгорі чайки кружляли,
А сльози милої дрібні
З очей на руки впали.
І я навколішки упав,
На сльози ті дивився,
Ті білі руки цілував
І гірких сліз напився.
Мені сум-туга навісна
Так палить душу й тіло,
Та безталанниця сумна
Мене слізьми струїла.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Вечірні промені ясні исполнителя Г.Гейне:
Evening bright rays
Flashed on the waves ,
At the hut alone,
Silent we were sitting.
All covered sea fog,
Above seagulls circling ,
A nice small tears
With an eye on the hand fell.
I knelt fell,
In tears they watched
Those white hands kissed
I drank bitter tears .
I’m mad longing , sadness
Yes smokes soul and body ,
And sad beztalannytsya
My tears struyila .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Вечірні промені ясні, просим сообщить об этом в комментариях.