Оригинальный текст и слова песни Жан Клод Ван-Дамм:
Вау вау…..
Ёу, мазафака, ёу ёу мазафака.
Если ты играл в бамбук,
Значит ты Человек-Паук.
Если ты Жан Клод Ван-Дамм,
Значит ты Жан Клод Ван-Дамм.
Если трескал ты банан,
Значит Эдди Брок — баран!!!
припев:
Индейцы летят над моряяями,
Потому что кто-то там!
Джеки Чан читает Нуракааами,
Потому что Жан Клод Ван-Дамм.
Ёу, мазафака, ёу ёу, мазафака.
Если ты пролетал над Нью-Йорком,
Значит ты Человек-Дельтаплан.
Если ты не летал над Нью-Йорком,
Значит ты Жан Клод Ван-Дамм.
Если ты жуёшь жевачку,
Значит ты говоришь «Не дам».
Если ты пинаешь тачку,
Значит ты Жан Клод Ван-Дамм.
припев:
Индейцы летят над моряяями,
Потому что кто-то там!
Джеки Чан читает Нуракааами,
Потому что Жан Клод Ван-Дамм
Перевод на русский или английский язык текста песни — Жан Клод Ван-Дамм исполнителя Человек-Енот:
Wow Wow…..
Dy, mazafaka, dy dy mazafaka.
If you are playing in a bamboo,
So you’re Spider-Man.
If you are Jean-Claude Van Damme,
So you Jean-Claude Van Damme.
If you cracked banana,
So Eddie Brock — sheep !!!
chorus:
The Indians are flying over moryayayami,
Because someone out there!
Jackie Chan reads Nurakaaami,
Because Jean-Claude Van Damme.
Dy, mazafaka, dy dy, mazafaka.
If you flew over New York,
So you’re man-glider.
If you do not fly over New York,
So you Jean-Claude Van Damme.
If you chew gum,
So you say, «I will not give.»
If you’re kicking a wheelbarrow,
So you Jean-Claude Van Damme.
chorus:
The Indians are flying over moryayayami,
Because someone out there!
Jackie Chan reads Nurakaaami,
Because Jean-Claude Van Damme
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Жан Клод Ван-Дамм, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.