Оригинальный текст и слова песни сказали люди Масленца:
д. Бор Череповецкого район
Сказали люди: Масленица
масленичная припевка
(Реконструкция фольк. анс. «Традиция»)
Сказали люди: Масленца,
Совсем Великий Пост,
Редьки хвос[т],
Брюквиный конец,
Разудалой молодец,
Полезай на воронец,
С воронца-та на трубу,
Накурилса табаку,
Нанюхалса.
Редьку съели,
Капусту съели,
Два вороха блинов,
Костёр пирогоу.
Комментарии
Маслёнца горит дак вот и в кругу стоим, дак и поем. Кругом Маслёнцы. …Пой хоть всю ночь.
д. Бор Николораменского с/с Череповецкого р-на. Исп.: Жукова Е.С., 1928 г.р., род. — Ср. Двор, Гладина Н. Н., 1931 г.р., род. — Б. Двор, Тихонова Е. И., род. — д. Горка, Малютина В. А., 1922 г.р., зд., Комиссарова М. М., 1923 г.р., зд.. Зап. Каданцева О.А., Каданцев А.Ф., 22.07.99. № по фонду Кадуйского ЦНТК: 064-09. Расш. и нотац. Балакшиной С.Р.
Перевод на русский или английский язык текста песни — сказали люди Масленца исполнителя Традиция —:
d. Bor Cherepovets District
They told people: Pancake
carnival pripevka
(Reconstruction of Folk. Ans. «Tradition»)
They told people: Maslentsa,
More Lent,
Radish hvos [t]Bryukvin end
Daring fellow,
Climb on black cohosh,
With that Vorontsov-pipe,
Nakurilsa tobacco
Nanyuhalsa.
Radish eaten,
Cabbage eaten,
Two piles of pancakes,
Bonfire pirogou.
Comments
Maslёntsa burning duck here and stand in a circle, duck and sing. Around Maslёntsy. … Sing all night.
d. Bor Nikoloramenskogo to / from Cherepovets district. Exec .: ES Zhukova, born in 1928, born. — Avg. Yard, Gladina NN, born in 1931, born. — B. Yard, Tikhonova EI b. — Dr. Hill, VA Malyutina 1922 born, bldg, Komissarov M., born in 1923, bldg .. Zap… Kadantseva OA Kadantsev AF, 22.07.99. Number on the fund Kaduysky TSNTK: 064-09. Adv. and notation. Balakshina SR
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни сказали люди Масленца, просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.