Оригинальный текст и слова песни По самому прямому назначенью:
По самому прямому назначенью
У нас на родине метель,
А здесь погода на заказ
И «многозвёздный» наш отель
Апартаменты — «экстра-класс»!
Удобства снаружи.
Бывало и хуже.
Кругом практически курорт.
Здесь пальмы чудной красоты
А море — просто натюрморт,
Но видим только с высоты
Мы эти красоты.
В процессе работы.
Мы трудимся в заморской дали,
Где звучит намаз
И многие совсем не ждали
Здесь увидеть нас
Другие времена настали —
Мы пришли и дали «мастер-класс»!
ПРИПЕВ:
Мы делаем здесь то, чему учились все годы на занятьях и ученьях
Буржуи были против, но случилось — мы в деле по прямому назначенью
Нам в этом небе не до этикета, сюда не отдыхать пришли, не в гости
Мы днём и ночью и ракеты вколачиваем в цели, словно гвозди
По самому прямому назначенью!
Здесь каждый вылет боевой
От напряжения кипишь
Кабина словно дом родной
Вот только жаль в ней не поспишь
А хочется очень
Особенно ночью…
Который месяц не до сна
И не уйдешь на бюллетень
По распорядку здесь война
Что день, что ночь — рабочий день
Здесь всё на пределе.
Назначены цели.
Мы в нужный час и в нужном месте
Выпадем с небес
И сразу станут цифрой «двести»
«Духи» все в окрест
Прицельной марки тонкий крестик
Вмиг на них поставит жирный крест!
ПРИПЕВ
И «вероятные друзья»
Нам скажет просто — very good!
Летать помногу им нельзя —
У них нормированный труд
Им бедным не сладко
Жить по распорядку
К смертям уже не привыкать
С годами стали мы грубей
Два раза нам не умирать,
Но не привыкнуть, хоть убей
Нам жить «вполовину»
И к выстрелам в спину.
Минует нас по воле фарта
Смерти холодок
Года спустя полетной карты
Выцвевший листок
Напомнит нам до боли ярко
Ближний, но далекий столь, Восток!
ПРИПЕВ
________
Гимном авиабазы Хмеймим летчики выбрали новую песню Николая Анисимова
Текст: Игорь Елков
27.01.2016, 22:06
Перевод на русский или английский язык текста песни — По самому прямому назначенью исполнителя Анисимов:
0
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По самому прямому назначенью, просим сообщить об этом в комментариях.