Оригинальный текст и слова песни разговор со стеной:

жизнь как маленький катер
только вместо водной глади
приходится рассекать
пучину неудач потерь и лживых объятий
жизнь как консоль
но вместо джойстика у тебя будет лассо
на котором надо играть кадыком
а в итоге черный экран вместо надписи гейм овер
невольно
провожу параллель между фраком и гробом
вот мой последний фокстрот
горят постройки костром
в душе произошел с бродским раскол
и вот я уже из комнаты ухожу босиком
на полу осколки боско
за окном осколки убитого солнца
а я убит
своими амбициями
мечтаниями и стаканчиком виски
под большого лебовски
не бойся
читаю в записке
что написал минут тридцать назад
и уже выдвигаюсь на запад
потому что восток
больше не вызывает тот дикий восторг
как после прочтения их книг
и закоса под них мацуо монро
прости я так и не научился умирать под сумасшедший хохот
так и не нашел вик, приобрел вечный холод
и похуй

а я проникшись
и устав от блужданий в квартире
с видом поникшим
сажусь за потертый дневник

19 40:
солнце скрылось за горизонтом,
время включило обратный ход.
в 18 40 — будет пора за борт.
17 40:
шаркаю по асфальту, не жалея кроссовок,
и как ассоль — смотрю на восток,
ожидая голландца.
16 40 — плохое время, чтобы прощаться,
но хорошее, чтобы закрыть дверь на засов.
15 40 — не выхожу из комнаты,
не покидаю свою отчуждения зону.
14 40. время крутит чёртово колесо,
но не в ту сторону.
13 40: сажусь за стол.
на столе лист,
на листе — кто-то нарисован.
12 40. говорю про себя: «постой»,
но здесь нет остановок.
11 40. понимаю: молчание — золото,
но стоит ли оно себя?
10 40. очевидно, что стоит.
9 40. понимание приходит с опытом.
8 40. это не ссора с самим собой,
это — сор из избы,
7 40. верю: всего будет скоро с избытком.
6 40. не верю. наверное, это сон.
5 40: за окном
ухают совы.
я и счастье — как дали без усов.
4 40. вдали расплылись часы и часовни.
3 40. часовщики задымили, как сопла,
ветер разносит терпкий аромат папирос.
2 40. истина — это просто…
час 40. …ничто.
23 40. жизнь — не столько театр,
сколько умение сменить лицо.
22 40. снова
затянутый разговор
со стеной.
21 40. трещит радиоприёмник, завывает кобзон,
но я люблю другого йозефа.
ловлю себя на лассо.
20 40. веревка тождественна с полосой.
бросаю взор за окно,
двигая курсором.
19 40:
солнце скрылось за горизонтом.
время включило обратный ход.
в 18 40 — …

Перевод на русский или английский язык текста песни — разговор со стеной исполнителя мц выкупаев х мц коммон:

Life as a small boat
Only instead of the water surface
We have to dissect
the abyss of failure and loss embrace false
life as a console
but instead of the joystick you will lasso
where you have to play Adam’s apple
and as a result a black screen instead of the inscriptions Game Over
unwittingly
I spend a parallel between the coat and the coffin
Here is my last foxtrot
burn construction fire
in the shower there was a split with Brodsky
and now I’m out of the room barefoot
Bosco shards on the floor
killed outside the sun splinters
I killed
their ambitions
dreams and a glass of whiskey
by The Big Lebowski
Do not be afraid
I read in a note
that he wrote thirty minutes ago
and already I bring to the west
because the east
no longer is the wild delight
after the reading of books
and of being a have Matsuo Monroe
I’m sorry I did not learn to die under the crazy laughter
and I found Vic, bought eternal cold
and fuck

I permeated
and tired of wandering in the apartment
overlooking drooping
I sit down at the shabby blog

19 40:
the sun disappeared behind the horizon,
time included reverse.
18 40 — it will be time for the board.
17 40:
shuffling on the pavement, not sparing the shoe,
and how Assol — looking east
waiting for the Dutchman.
16 40 — a bad time to say goodbye,
but it is good to close the door on the latch.
15 40 — do not leave the room,
not leave his exclusion zone.
40. 14 while spinning ferris wheel,
but in the wrong direction.
13 40: I sit down at the table.
on a sheet table,
on a leaf — someone painted.
12 40 I say to myself, «Wait a minute»
but there is no stopping.
11 40. I understand: silence — gold,
but whether it is yourself?
40. 10 it is clear that is.
9 40. The understanding comes with experience.
8 40. This is not a quarrel with himself,
it — dirty linen in public,
7 40. I believe: all will soon be in abundance.
6 40. I do not believe. perhaps it was a dream.
5 40: outside the window
uhayut owls.
I’m happy — both gave no mustache.
40. 4 hours away blurred and chapels.
3 40. watchmakers puffed as nozzles,
the wind carries tart flavor cigarettes.
2 40. The truth is — it’s just …
40 hour … nothing.
23 40. The life — not so much theater,
as the ability to change the face.
22 40. Again
tightened conversation
with the wall.
21 40. The radio crackles, howling Kobzon,
but I like another Joseph.
I catch myself a lasso.
20 40. The rope is identical with the band.
I throw a glance out the window,
moving the cursor.
19 40:
the sun disappeared behind the horizon.
time included reverse.
18 40 — …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни разговор со стеной, просим сообщить об этом в комментариях.