Оригинальный текст и слова песни Песня о парусах:

На фрегатах паруса не поднимают —
Их спускают постепенно с длинных реев,
И корабль, почуяв ветер, оживает:
И дрожит, и рвётся в море он скорее…

А море — есть!
И качает в ладонях судно,
И чайки весть
О ветре хорошем несут нам.

И пускай троса, шершавые, как рашпиль
С непривычки новичкам дерут ладони!
Прогремит последний раз на баке брашпиль,
И корабль уйдёт за сказками в погоню…

А сказки — есть!
И звенит такелаж как нервы —
Их хватит на весь
Наш век и на двадцать первый.

Рассудительным речам ты верь не слишком:
Если ветер спит, то будет он разбужен.
Если снится белый парусник мальчишкам,
Значит, он ещё кому-то очень нужен.

Мальчишки — есть!
Никуда вам от них не деться —
И флаг, и честь,
И парус, бессмертный как детство.

1975 г.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Песня о парусах исполнителя текст В.Крапивина:

The frigate sails do not pick up —
    They descend slowly with long vian Jews,
    And the ship, feeling the wind, comes to life:
    And trembles and breaks in the sea it is more …
 
    And the sea — there is!
    And he shakes his hands in the vessel,
    And seagulls news
    About the wind carry us good.
 
    And let the rope, rough as a rasp
    Unaccustomed to fleece newcomers palm!
    Thunder last time windlass tank
    And the ship will leave for the tales in pursuit …
 
    A fairy tale — there!
    And rings rigging the nerves —
    They will last for the entire
    Our century and the twenty-first.
 
    you believe not too judicious speeches:
    If the wind is sleeping, he will be awakened.
    If you dream of white sailboat boys,
    So he’s somebody else is very necessary.
 
    The boys — there!
    Anywhere you will not escape from them —
    And the flag and honor
    And sail immortal as childhood.
 
    1975

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Песня о парусах, просим сообщить об этом в комментариях.