Оригинальный текст и слова песни Мой конь притомился:
Ночной разговор
Б.Окуджава
Am G F Dm E7
Мой конь притомился, стоптались мои башмаки.
Am G F Dm E7
Куда же мне ехать? Скажите мне, будьте добры.
Dm E7 F A7
Вдоль красной реки, моя радость, вдоль красной реки
Dm F E7 Am
До синей горы, моя радость, до синей горы.
А где та река и гора, притомился мой конь?
Скажите, пожалуйста, как мне проехать туда?
На ясный огонь, моя радость, на ясный огонь.
На ясный огонь, моя радость, найдешь без труда.
А где ж этот ясный огонь, почему не горит?
Сто лет подпираю я небо ночное плечом.
Фонарщик был должен зажечь, да фонарщик тот спит.
Фонарщик-то спит, моя радость, а я ни при чем.
И снова он едет один без дороги во тьму.
Куда же ты едешь, ведь ночь подступила к глазам.
Ты что потерял, моя радость? Кричу я ему!
А он отвечает — «Ах, если б я знал это сам».
Перевод на русский или английский язык текста песни — Мой конь притомился исполнителя Никитины-Окуджава:
Night talk
B.Okudzhava
Am G F Dm E7
My horse is so tired, worn out my shoes.
Am G F Dm E7
Where should I go? Tell me, please.
Dm E7 F A7
Along the Red River, my joy along the red river
Dm F E7 Am
Before the blue mountains, my joy to the blue mountains.
And where is the river and the mountain, so tired my horse?
Please tell me, how do I get there?
In bright light, my joy at bright light.
In bright light, my joy, you will find no difficulty.
And where is this bright light, why not burn?
A hundred years back, I shoulder the night sky.
Lamplighter was supposed to ignite, but the lamplighter asleep.
Lamplighter is sleeping, my joy, and I’m innocent.
Again, he is traveling alone without a road in darkness.
Where did you go, because the night coming right up to the eyes.
Are you lost, my love? I yell to him!
And he says — «Oh, if I knew it myself.»
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Мой конь притомился, просим сообщить об этом в комментариях.