Оригинальный текст и слова песни ДО МАМИНИХ ОЧЕЙ:

У маминих очах, неначе цвіт лілеї
І жар зорі — це бачила не раз.
Коли нам гірко — ми приходимо до неї,
І забуваємо її в солодкий час.

Приспів:
Мамо, тобі низесенько вклонюсь,
Мамо, на теплі руки нахилюсь,
Мамо, пробач мені пекучий гріх,
Мамо, ти найдорожча за усіх.
Мамо, тобі низесенько вклонюсь,
Мамо, за тебе Богу помолюсь,
Мамо, прийду я знов на твій поріг,
Мамо, ти найдорожча за усіх.

Цю праведну любов, яку беру в дорогу,
І доброту — від матері дано.
Куди б не йшла, тамуючи тривогу.
Для мене світить мамине вікно.

Приспів.

Перевод на русский или английский язык текста песни — ДО МАМИНИХ ОЧЕЙ исполнителя НАДІЯ ШОСТАК:

At the sight of Mamin , Nenach tsvіt lіleї
The heat of I zori — tse Bachila times .
If we gіrko — of prihodimo to neї ,
The I zabuvaєmo її in licorice hour .

Prispіv :
Mamo , Tobi nizesenko vklonyus ,
Mamo on teplі arms Nakheel ,
Mamo , Probach Meni pekuchy grіh ,
Mamo , five naydorozhcha for usіh .
Mamo , Tobi nizesenko vklonyus ,
Mamo , pray to God for you ,
Mamo , I shall come to znov tvіy porіg ,
Mamo , five naydorozhcha for usіh .

Qiu righteous love , yak take on the road ,
Kindness of I — od materі given.
Cudi would not yshla , tamuyuchi trivogu .
For Me svіtit Mamin vіkno .

Prispіv .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни ДО МАМИНИХ ОЧЕЙ, просим сообщить об этом в комментариях.