Оригинальный текст и слова песни Веточка:
Веточка
1. Зажег огонь садовник, чтоб не мучиться
С давно уже умершими ветвями.
И вдруг увидел он в дымящей куче той,
Живую ветвь, залитую слезами.
Как оказалась веточка зеленая,
Средь этих всех сухих и дряхлых палок.
Огонь судьба для них вполне законная,
А ты то, ты то, как сюда попала?
2. Тебя же не сломать злыми вьюгами,
Не заглушил вой вьюжный чудо песен.
А ныне в грязь ты брошена ворюгами
Из-за плодов обильных и чудесных.
Ты ж всей душой тянулась к небу синему,
Тебе ль гореть с той рухлядью сухою?
И он поднял ее рукою сильною,
И прошептал, не бойся я с тобою!
3. Когда бы ты была б не плодовитою,
Горела бы со всей той дряхлой кучей.
А ныне верь, что будешь ты привитою,
В другом саду в саду намного лучшем.
Для Бога ничего нет невозможного,
Ты только веруй, твердо в это веруй.
И сокрушаясь вновь ночами звездными,
Ты запоешь о милости безмерной.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Веточка исполнителя Николай Васильчук:
Twig
1. gardener lit a fire, so as not to suffer
With long since dead branches.
And suddenly he saw a heap of fuming at that,
Living branch drenched with tears.
As it turned out a sprig of green,
Amid all these dry sticks and decrepit.
Fire fate for them is a legitimate,
And you what do you how get here?
2. You do not break the evil blizzard,
Do not drowned out by the howling blizzard miracle songs.
But now you’re in the mud thrown thief
Because of the abundant fruits and wonderful.
Well you wholeheartedly stretched to the sky blue,
L You burn with the junk by the dry?
He picked it up with a mighty hand,
And whispered, do not be afraid I am with you!
3. When you were not for fertility,
I would burn with all the decrepit heap.
But now believe that thou shalt be vaccinated,
In another garden, the garden is much better.
For God nothing is impossible,
You only believe firmly in it believe.
And will break again at night star,
You zapoesh immense mercy.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Веточка, просим сообщить об этом в комментариях.