Оригинальный текст и слова песни Рождества:

Євгенія Власова

Сипле сніг

За далекою зорею три царі ішли
І у стаєнці маленькій немовля знайшли.
Дивно світло розливалось від його очей,
А зоря світила ясно крізь пітьму ночей.

Приспів:
Сипле, сипле білий сніг на усі пороги,
З легким вітром білий пух стелиться під ноги,
Закружляв зимовий сон у різдвяній казці,
Цілий світ, немов маля, спить у Божій ласці.

Простелилася дорога і тривала ніч,
У якій ставала дивом найпростіша річ.
Поспішали добрі люди за зорею вслід,
Бо тепло її зуміло розтопити лід.

Приспів.

Безтурботно і спокійно спало немовля,
І теплом вогнів рідзвяних дихала замля,
І здавалось ще можливо зупинити час,
Але він на білих крилах відлітав від нас.

Приспів.

Сипле, сипле білий сніг…
З легким вітром білий пух…
Закружляв зимовий сон у різдвяній казці,
Цілий світ, немов маля, спить у Божій ласці…
Цілий світ, немов маля…
Закружляв…

Перевод на русский или английский язык текста песни — Рождества исполнителя Счастливого:

Eugenia Vlasova

sprinkles snow

By far the star three kings go
And stayentsi little baby found.
Surprisingly light spilled from his eyes,
A star shone clearly through the darkness of nights.

Chorus:
Sprinkles, sprinkles white snow on all the posts,
Enjoy white wind down spreading mats,
Zakruzhlyav winter sleep in the Christmas tale
The whole world like a baby sleeping in God’s grace.

Prostelylasya expensive and long night,
In what became a miracle simplest thing.
Hastened by good people after dawn,
For heat it managed to melt the ice.

Chorus.

Serene and calm baby came,
And heat lamps ridzvyanyh zamlya breathing,
And yet it seemed possible to stop time
But he is on the white wings flew away.

Chorus.

Sprinkles, sprinkles white snow …
Enjoy white wind down …
Zakruzhlyav winter sleep in the Christmas tale
The whole world like a baby sleeping in God’s grace …
The whole world like a baby …
Zakruzhlyav …

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Рождества, просим сообщить об этом в комментариях.