Оригинальный текст и слова песни Синий сумрак на деревне:
Синий сумрак на деревне,
Свет оранжевый в окне,
Год прошел.и день последний,
Довисает на стене.
Завтра утром,словно мехом
Умываясь у крыльца,
Я пушистым белым снегом
Прошлый год смахну с лица.
От плетней ложатся тени-
Нервы тихих деревень.
Сколько мы перетерпели
Чьих-то дьявольских затей.
Что-то дыма нет над крышей,
Не топилась печь в избе.
От того,давно не слышу
Завывания в трубе.
До околицы до самой
Буду думать о печах.
Ведь они,как наши МАМЫ,
Крыши держат на плечах.
За околицей-опушка.
Там печалится в тиши
Деревянная церквушка-
Притяжение ДУШИ.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Синий сумрак на деревне исполнителя Геннадий Матвеев:
Blue twilight in the village,
Light orange in the window,
Year proshel.i last day,
Dovisaet on the wall.
Tomorrow morning, if fur
He washed porch,
I am a fluffy white snow
Last year Whisk face.
From the fences lie teni-
Nerves quiet villages.
What we endured
Someone’s devilish ploys.
Something no smoke above the roof,
Not been heated oven in the house.
From that, a long time did not hear
Howl in the pipe.
Up to the very edge of the village
I’ll think of furnaces.
After all, they are our mothers,
Roofs hold on his shoulders.
Over-edge outskirts.
It grieves in silence
Wooden tserkvushka-
The attraction of the soul.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Синий сумрак на деревне, просим сообщить об этом в комментариях.