Оригинальный текст и слова песни Някога, някога:
Някога, някога,
толкова някога,
колкото девет лета,
на някаква уличка
с няколко думички
спря ме веднъж любовта.
Беше наистина
толкова истинска,
колкото може да е
слънцето весело,
старата есен,
старото тъжно небе.
Весели есенни кестени блеснали
ръсеха светли следи.
Златни, квадратни, невероятни —
изгряваха вредом звезди.
Странно тържествена, жертвена, женствена
беше земята под нас-
Бяхме ний истински, искрени, искащи,
мислещи само на глас.
Може би времето, може би временно, може би от възрастта —
няма ни улички,
няма ни думички,
няма я в нас любовта.
Може би някъде, някога, в някого
пак ще се влюбим, нали?
Нещо ще искаме, нещо ще чакаме,
нещо пак ще ни боли.
Колко естествено, просто наследствено
дойде при нас трезвостта.
Весели есенни кестени, де сте вий,
де е сега любовта?
Някога, някога
толкова някога,
колкото девет лета,
на някаква уличка
с няколко думички
спря ме веднъж любовта….
Перевод на русский или английский язык текста песни — Някога, някога исполнителя Георги Минчев:
Nyakoga, nyakoga,
nyakoga inter- pretation,
kolkoto devet summer
on nyakakva lanes
with nyakolko dumichki
sprya IU vednzh lyubovta.
Bechet naistina
istinska inter- pretation,
kolkoto e Mauger yes
slntseto fun
Starata Esen,
Staroto tzhno sky.
Veseli Yesenia Kesten blesnali
rseha fair traces.
Golden, square, incredible —
izgryavaha harm stars.
Strange trzhestvena, victims, zhenstvena
Bechet zemyata by us-
Byahme tions istinski, frankly, iskaschi,
misleschi itself on the voice.
Mauger bi vremeto, Mauger bi temporarily Mauger bi from vzrastta —
Nyama no Ulichka,
Nyama no dumichki,
Nyama I have lyubovta.
Mauger bi nyakde, nyakoga in nyakogo
Pak shte se fell in love, Nali?
Nescho shte claims nescho shte chakame,
nescho pack shte any pain.
Kolko nature, just Heritages
Reaching when we trezvostta.
Veseli Yesenia Kesten, de ste tions,
e de Sega lyubovta?
Nyakoga, nyakoga
nyakoga inter- pretation,
kolkoto devet summer
on nyakakva lanes
with nyakolko dumichki
sprya IU vednzh lyubovta ….
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Някога, някога, просим сообщить об этом в комментариях.