Оригинальный текст и слова песни По-настоящему:
Случайное знакомство, симпатия отчайная
Они не замечали, что творится за плечами
Поняли сразу, что друг другу не подходят
Но продолжали играть, и играть без пародий
По телефону с утра, договоры о встрече
Созваны по пути, ведь с родным голосом легче
Вечером мания, послания струи
В социальной сети адресуют поцелуй
По скайпу, в контакте, на одноклассниках , в аське
Виртуальные ласки, они были как в сказке
Друзья с опаской наблюдали
Они слишком разные
Их отношение, это лишь случайный казус
Градус накала, повышался старательно
Свою роль сыграли не совместимые характеры
Мелкие ссоры, перерастали в скандалы
Всё закипало не известно
Что их дальше ждало
Бокалы полные вокала
На тонах повышенных
Даже судьба не знала
Кто из них здесь лишний
Что же молчишь ты?
Задавали вопросы
Говорить не чего
Просто так решили звёзды
Любовь по-настоящему
Утолит жажду
Она разбудит спящего, огнём светящим
Они привыкли жить, лишь любя
Сердцем кричащим
Плевать им за то, что они друг друга тащат
Разборы полетов, постоянные крики
Кто ты, что ты?
От людей остались блики.
Обидно, они ещё вчера были любимыми
А сегодня уже друг для друга скотины
Всё превратилось, в эффект побочный от интима
Любовь и инстинкты, вместо и поставим или
Остыли, заблудились в джунглях серой жизни
Словами простыми, сделали себя другими
Закрутились события, как в аргентинском фильме
Сюжет удивительный, но конец не счастливый
Забыли, чему давно учили родители
Из иллюзий игривых вернулись в действительность
В поисках истины, дорога длинная
Ошибочные выборы, виновные – невинные
Фразы стабильные
Прости меня, не могут вместе быть
Но рядом необходимо им, ночь, слёзы, винстон синий
Стихи, проза не хватает силы
Она в поиске активном,
по ночам тихо всхлипывает
А он прячет себя в синьке.
Ему всё противно
Между ними как-будто невидимые нити
Притягивают их, словно железо к магниту
И всякой силой лениво, заключают перемирие
Снова окунаясь в сети душевного вампира…
Перевод на русский или английский язык текста песни — По-настоящему исполнителя В Ритме Слов:
A chance meeting, sympathy Otchainov
They did not notice what was going on behind
They understood immediately what each other are not suitable
But they continued to play, and play without parodies
On the phone in the morning, about the meeting agreements
Convened on the way, because the native voice easier
In the evening, mania, jet message
The social network will address a kiss
According to Skype, in contact on classmates, ICQ
Virtual affection, they were like a fairy tale
Friends warily watched
They are too different
Their attitude is a random incident
The degree of intensity, increased carefully
They played a role incompatible characters
Small quarrel escalated into scandals
Everything boils Unknown
What awaited them on
Glasses full vocal
On the elevated tones
Even fate is not known
Which of them is superfluous
What are you silent?
ask a question
Saying nothing more
Just as the stars decided to
Love really
quench their thirst
It will wake the sleeping, the fire shining
They used to live only love
Heart screaming
I do not care for them that they drag each other
Debriefing, constant cries
Who are you, what are you?
From people were highlights.
It’s a shame they were yesterday favorite
And today it is each other cattle
Everything has become in effect a side of intimacy
Love and instincts, and instead put or
Cooled down, got lost in the jungle gray life
Words just made yourself other
Tighten the event, as in the Argentine film
The plot is amazing, but the end is not happy
Lost, which long ago parents taught
From playful illusions back to reality
In search of the truth, the road is long
Wrong choices, guilty — innocent
Phrases stable
I’m sorry I can not be together
But you need to close them, the night, the tears, Winston Blue
Poetry, prose lacks power
It is in active search,
at night, quietly sobbing
He hides himself in better blue.
He does disgusting
Between them, as if invisible threads
Attracts them like iron to a magnet
And all the power of lazy, conclude a truce
Again, plunging into a network of mental vampire …
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни По-настоящему, просим сообщить об этом в комментариях.