Оригинальный текст и слова песни Л. Костенко — І дощ, і сніг, і віхола, і вітер:
І дощ, і сніг, і віхола, і вітер.
Високовольтна лінія Голгоф.
На біле поле гайвороння літер
впаде як хмари, цілі хмари строф.
Нове століття вже на видноколі,
і час новітню створює красу.
А ритми мчать — як вершники у полі.
А рима віршам запліта косу.
І в епіцентрі логіки і стресу,
де все змішалось — рідне і чуже,
цінує розум вигуки прогресу,
душа скарби прадавні стереже.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Л. Костенко — І дощ, і сніг, і віхола, і вітер исполнителя Віктор Дяченко:
Rain, snow, and vihola and wind.
High voltage Calvary.
In white letters right ravens
fall as clouds, clouds goals stanzas.
New Age at the horizon ,
and the latest time creates beauty.
A rushing rhythms — as riders in the field.
A rhyme poems hedge hair.
And in the midst of logic and stress
where everything is mixed — native and foreign,
appreciates the mind cries progress
soul keeps ancient treasures .
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Л. Костенко — І дощ, і сніг, і віхола, і вітер, просим сообщить об этом в комментариях.