Оригинальный текст и слова песни Последняя любовь:

О, как на склоне наших лет
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!

Полнеба обхватила тень,
Лишь там, на западе, бродит сиянье,-
Помедли, помедли, вечерний день,
Продлись, продлись, очарованье.

Пускай скудеет в жилах кровь,
Но в сердце не скудеет нежность…
О ты, последняя любовь!
Ты и блаженство и безнадежность.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Последняя любовь исполнителя Лидия Стовбун, Валентин Сильвестров:

Oh, on the side of our years
Gentle we love and superstitious …
Shine , shine , light farewell
Love last dusk of the evening !

Half the sky grabbed shadow
Only there , in the West , haunting glow —
Hesitated , hesitated , evening day
Prolong , prolong , charm .

Let skudeet blood in the veins ,
But the heart is not skudeet tenderness …
O thou last love !
You and bliss and despair .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Последняя любовь, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.