Оригинальный текст и слова песни Vole le chagrin des oiseaux:

tait un homme libre qui disait
De tenir debout dans le vent
Comme elle belle la lune quand elle se leve
Rejoindre la rumeur du printemps

Mon poeme n’a pas de mots
Il va au rythme du flot
Du sang qui coule sous ta peau

Je prendrai des bouts de bois entre mes doigts
Je les porterai en flambeau
Je rechaufferai la terre
Et cueillerai les chagrins d’hivers, les oiseaux

Mon poeme n’a pas de mots
Il va au rythme du flot
Du sang qui coule sur ta peau

Vole le chagrin des oiseaux
Vers la ville de Homs et ses lambeaux
Vole le chagrin des oiseaux
Quand l’hiver enneige nos plateaux

Comme elle est raide la corde,
Comme elle est haute
La cime de l’arbre dans le ciel blanc

Si ta douleur est profonde
Quand la nuit tombe
Moi je m’allongerai dedans

Je coucherai sous la terre,
A l’abri de la lumiere
Des larmes qui rejoindront la mer

Il etait un homme libre qui disait
De tenir debout dans le sang
D’attraper la foi sauvage des sorciers
La rage pour tenir longtemps

Mon poeme n’a pas de mot
Il a le son du tonnerre
Et de son eclat sur la pierre

Vole le chagrin des oiseaux
Vers la ville de Homs et ses lambeaux
Vole le chagrin des oiseaux
Quand l’hiver enneige nos plateaux

Перевод на русский или английский язык текста песни — Vole le chagrin des oiseaux исполнителя Emily Loizeau:

Тейт ООН Homme Libre Квай disait
Де Тенир Debout данс ле отверстие
Comme Elle Belle Lune ла Quand Elle себе leve
Rejoindre ла Rumeur дю Printemps

Пн Поэма n’a па-де-словечки
Ил ва Au rythme дю флот
Ду пел Квай coule су та PEAU

Je prendrai де приступы де Буа Entre мес Doigts
Je ле porterai ан факел
Je rechaufferai ла Terre
Эт cueillerai ле chagrins d’пасечников, ле Oiseaux

Пн Поэма n’a па-де-словечки
Ил ва Au rythme дю флот
Ду пел Квай coule сюр та PEAU

Полевки ле огорчению де Oiseaux
Исп La Ville де Хомс и др SES lambeaux
Полевки ле огорчению де Oiseaux
Quand l’пасечник enneige NOS плато

Comme Elle EST Raide ла Corde,
Comme Elle EST высокой
Ла Ким де l’Arbre данс ле Блан Ciel

Si та Douleur Текущая profonde
Quand La Nuit Tombe
Мой JE m’allongerai поле подачи

Je coucherai су-ла-Терре,
A L’ABRI-де-ла Люмьер
Де larmes Квай rejoindront La Mer

Ил etait ООН Homme Libre Квай disait
Де Тенир Debout данс ле пели
D’attraper ла свободе информации Sauvage де sorciers
Ла ярость залить Тенир longtemps

Пн Поэма n’a па-де-мот
Ил ле сын дю Тоннер
ET DE сын Eclat сюр-ла-Пьер

Полевки ле огорчению де Oiseaux
Исп La Ville де Хомс и др SES lambeaux
Полевки ле огорчению де Oiseaux
Quand l’пасечник enneige NOS плато

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Vole le chagrin des oiseaux, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.