Оригинальный текст и слова песни Просветление:

Стихотворение: ”Просветление”.

Пусть говорят,
Что жизни нет,
А я не критик , не поэт.
Я самозванец, милый лжец,
И всем твержу я, что конец:
Нет в мире солнца,
Всё угрюмо,
И виден только мрак ночной.
Но блещет лучик золотой,
И в небе радужной окраской,
Сияет яркий облик Твой.
Тебе спасибо , говорю я,
За просветление в душе.
Как мир прекрасен и чудесен,
В мир тот для нас открыта дверь.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Просветление исполнителя Максим Сычёв:

Poem : » Enlightenment .»

Let them talk,
What life there ,
And I’m not a critic , not a poet .
I’m an impostor , Dear Liar ,
And I keep telling everybody that end :
Not in a world of sun,
All grimly ,
And I see only the darkness of night .
But shine a ray of gold ,
And in the sky rainbow coloring
Shining bright face Your .
Thank you , I say,
For the enlightenment of the soul .
As the world is beautiful and wonderful,
In the world that we have to open the door .

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Просветление, просим сообщить об этом в комментариях.