Оригинальный текст и слова песни А ХЛЕБА НЕ УБРАНЫ НА ПОЛЯХ:
А хлеба не убраны на полях
Макаров Сергей Станиславович
А хлеба не убраны на полях,
Расстелилась рожь вдоль дороги,
Даже, если рысью мчать, на конях,
Враз гнедым опутает ноги.
И уже не выбраться из оков,
Что природой созданы для свободы,
Не отнять у ржи кровных скакунов
Для моей дальнейшей дороги…
Колоситься рожь, а ты — брось её
И лети вперёд, в неизвестность!
Но коней не выпросишь у неё,
Потому, что лучше нет места…
Тормозят они здесь всю жизнь мою,
Жду, когда метели взыграют,
Песню допою лишь в родном краю
И все ноты там доиграю…
23.08.1986 Стендаль
Перевод на русский или английский язык текста песни — А ХЛЕБА НЕ УБРАНЫ НА ПОЛЯХ исполнителя Макаров Сергей:
And the bread is removed in the fields
Sergey Makarov S.
And the bread is not taken away in the fields,
Spread rye along the road,
Even if the rush trot, riding,
At once bay entangle his feet.
And it does not get out of the shackles,
What nature has created for freedom,
Not to take away from Rye blood horses
For my long journey …
Spikes rye, and you — throw it
And fly forward into the unknown!
But horses are not beg her,
Because there is no better place …
Braking they are here all my life,
I’m waiting for the blizzard leaped,
Song dopoyu only native land
And all the notes there to finish the …
08/23/1986 Stendhal
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни А ХЛЕБА НЕ УБРАНЫ НА ПОЛЯХ, просим сообщить об этом в комментариях.