Оригинальный текст и слова песни Весна сорок пятого года.:
Земля повернулась навстречу весне,
Хорошая нынче погода.
Такою порой вспоминается мне
Весна сорок пятого года.
Проходят года, но не меркнет вдали
И горе, и подвиг народа.
Мы трудной дорогой к Победе пришли
Весной сорок пятого года.
А если ты молод и позже рождён,
Прими эстафетою с хода
Победным салютом и первым дождём
Весну сорок пятого года.
Страшна для врагов и светла для друзей
Рабочая наша порода.
Есть в каждой победе — твоей и моей —
Весна сорок пятого года.
…
Перевод на русский или английский язык текста песни — Весна сорок пятого года. исполнителя D.E.U.S.- КВАРТЕТ:
The Earth turned towards the spring,
Nice weather today .
Such was at times reminded me
Spring and forty-five .
Pass the year, but does not fade away
And woe , and exploit people.
We have a difficult road to victory came
In the spring of forty-five.
And if you are young , and later born ,
Take the baton to move
Victory salute and the first rain
Spring and forty-five .
Terrible for the enemies and bright for friends
Working our breed .
There are in every victory — your and mine —
Spring and forty-five .
…
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Весна сорок пятого года., просим сообщить об этом в комментариях.
Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.