Оригинальный текст и слова песни Средь множества наречий…:

Средь множества наречий Em9 Fm9
Во тьме изнемогли. Am H7
Так выйди им навстречу – Em9 Fm9
Испей печаль земли… Am H7
Утихли отголоски, Em9Hm
Какая немота! Dm A
В туманах вавилонских C#m D
Все башни изо льда. Dm A
Am H7

Врагам моим в угоду
Оковы приготовь:
Возьми мою свободу –
Верни мою любовь!
Неужто сердце – камень,
Летящий в никуда?
Как будто под ногами
Лишь темная вода…

Обман любых обличий
Стерплю. Не прекословь!
Возьми мой голос птичий –
Верни мою любовь!
В беспамятстве, в опале –
Я помню тот язык!
Неужто не позвали,
И не отсюда крик?

Средь множества наречий
Во тьме изнемогли.
Иду к тебе навстречу,
Не чувствуя земли.
Неужто сердце – камень?
Какая немота…
Как будто под ногами
Лишь темная вода.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Средь множества наречий… исполнителя Ольга Афраймович:

Among the many dialects Em9 Fm9
In the darkness succumbed. Am H7
So come out to meet them — Em9 Fm9
Ispey grief land … Am H7
Echoes subsided, Em9Hm
What dumbness! Dm A
In the mist of the Babylonian C # m D
All towers of ice. Dm A
 Am H7

My enemies for the sake of
Shackle prepare:
Take my freedom —
Give my love!
Surely heart — stone
Flying to nowhere?
As if under the feet
Only the dark water …

Cheating of any guise
Sterplyu. Do not contradict!
Take my voice bird —
Give my love!
The unconscious, in disgrace —
I remember the language!
Surely not invited,
And do not cry here?

Among the many dialects
In the darkness succumbed.
I’m going to meet you,
Not feeling the earth.
Surely heart — stone?
What dumbness …
As if under the feet
Only the dark water.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Средь множества наречий…, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.