Оригинальный текст и слова песни Воровать Не Наживать:

Ну, когда же все от жизни заберу я —
Все ворую, да ворую, да ворую…

Ах, воровать — не наживать,
Поворуешь и опять
Завтра снова, завтра снова начинать.

Ну, когда сердечной раной заживу я?
Украду тогда с небес звезду живую.

Ах, воровать — не наживать,
Поворуешь и опять
Завтра снова, завтра снова начинать.

А той звезде моих карманов было мало —
У меня она еще покой украла.

Ах, воровать — не наживать,
Поворуешь и опять
Завтра снова, завтра снова начинать.

Чем кручиниться, ходить с печальным взором,
Порешил я жизнь прожить фартовым вором.

Ах, воровать — не наживать,
Поворуешь и опять
Завтра снова, завтра снова начинать.

А в последний день, что в жизни даст Господь мне,
Украду ль я свою душу в преисподне?

Ах, воровать — не наживать,
Поворуешь и опять
Завтра снова, завтра снова начинать.

2000 год

Перевод на русский или английский язык текста песни — Воровать Не Наживать исполнителя А.Новиков:

Well, when will all of life, I’ll take —
All steal, steal yes, yes steal …

Oh, to steal — not to make,
Povoruesh again
Tomorrow again tomorrow to start again.

Well, when I heal the wound of the heart?
Then stolen from the heavens live star.

Oh, to steal — not to make,
Povoruesh again
Tomorrow again tomorrow to start again.

A star that my pockets were not enough —
I stole it is still quiet.

Oh, to steal — not to make,
Povoruesh again
Tomorrow again tomorrow to start again.

The grieve, to go with a sad look,
I decided to do live life lucky thief.

Oh, to steal — not to make,
Povoruesh again
Tomorrow again tomorrow to start again.

On the last day, that the Lord will give me life,
Eh, I’ll steal your soul to the underworld?

Oh, to steal — not to make,
Povoruesh again
Tomorrow again tomorrow to start again.

year 2000

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Воровать Не Наживать, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.