Оригинальный текст и слова песни Чужі:

п’ятнадцяте листопада дві тисячі п’ятнадцятого
запам’ятається сонцем і бажанням мінятися –
внутрішньою потребою ставати кращим
інше питання – нащо?
і ще одне – для кого?
хтось би сказав – для Бога.
а я відповім так – передовсім для себе
кайфувати від дрібничок – от хоча би від неба
над моєю головою – бездонного сивого
від вагітних хмар від пташок курсивом –
через небо кирилицею – навскоси
від «не вір не бійся і не проси»
від слів які паруються невимушено і легко
від того що ти – далеко
дуже далеко
від того що пам’ятаю твій голос і запах
що скрадається за мною на лелечих лапах
передовсім – запах а потім вже – решту
від того що у пітьмі мене за руку береш ти
і ведеш за собою уздовж межі
від того що ми чужі

Вірш Сергія Татчина
Музика «Max Richter — November»

Перевод на русский или английский язык текста песни — Чужі исполнителя Кіра Маркс:

November 15, two thousand fifteenth
remembered the sun and the desire to change —
inner need to become better
Another question — why?
and another — for whom?
some would say — for God.
and I answer yes — above all for themselves
kayfovat of trinkets — that at least from the sky
over my head — bottomless gray
of pregnant clouds of birds in italics —
across the sky Cyrillic — obliquely
the «do not believe do not be afraid and do not ask ‘
of words that mate naturally and easily
of you — far
very far
from what I remember your voice and smell
that concealed me on legs Lelechy
above — the smell and then — the rest
of that darkness I take you by the hand
and behaving with him along the boundaries
from what we strangers

Verse Sergei Tatchyna
Music «Max Richter — November»

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Чужі, просим сообщить об этом в комментариях.