Оригинальный текст и слова песни Об Адонисе с лунной красотой:
Об Адонисе с лунной красотой,
О Гиацинте тонком, о Нарциссе,
И о Данае, туче золотой,
Еще грустят Аттические выси.
Грустят валы ямбических морей,
И журавлей кочующие стаи,
И пальма, о которой Одиссей
Рассказывал смущенной Навзикае.
Печальный мир не очаруют вновь
Ни кудри душные, ни взор призывный,
Ни лепестки горячих губ, ни кровь,
Стучавшая торжественно и дивно.
Правдива смерть, а жизнь бормочет ложь.
И ты, о нежная, чье имя — пенье,
Чье тело — музыка, и ты идешь
На беспощадное исчезновенье.
Но, мне, увы, неведомы слова —
Землетрясенья, громы, водопады,
Чтоб и по смерти ты была жива,
Как юноши и девушки Эллады.
Перевод на русский или английский язык текста песни — Об Адонисе с лунной красотой исполнителя Н.С. Гумилев:
On a moonlit beauty of Adonis,
About Hyacinth thin, of Narcissus,
And of Danae, golden cloud,
Another sad Attic heights.
Sadness shafts iambic seas
And wandering flocks of cranes,
And palm trees, which Odysseus
He told Navzikae embarrassed.
Sad world is not re-enchant
No curls stuffy or eyes beckoning,
Not petals hot lips, no blood,
Knocking solemn and marvelous.
Truthfully death and life mutters lie.
And you, of tender, whose name — singing,
Whose body — music, and you go
In the merciless disappearance.
But I, alas, unknown words —
Earthquakes, thunder, waterfalls,
That and the death of you were alive,
As young men and women of Greece.
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Об Адонисе с лунной красотой, просим сообщить об этом в комментариях.