Оригинальный текст и слова песни Звонок МТС Украина:

Суть розмови така: На кордоні з Польщею є село Висоцьк (Волинська область) Там стоїть вишка МТС але за несплату від неї відключили електропостачання! Відповідно вишка не працює і мережа переключається на найближчу вишку яка зназходиться в Польщі і «їсть» гроші!!! Час від часу приїжають працівники МТС і включають якийсь генератор на бензині який виробляє електроенергію! Але він то працює то не працює! І це все МУЖИК хоче пояснити оператору =) Запис додається!

Перевод на русский или английский язык текста песни — Звонок МТС Украина исполнителя Нэ-Мыкола з Высоцьку:

The essence Rozmova taka: At kordonі s flattered Yea village Visotsk ( Volins’ka region) There stoїt Vishki MTS ale for nesplatu od neї vіdklyuchili elektropostachannya ! Vіdpovіdno Vishki not pratsyuє i trammel pereklyuchaєtsya on nayblizhchu Vishki yak znazhoditsya in Polschі i & quot; їst & quot; groshі !!! H od hour priїzhayut pratsіvniki MTS i vklyuchayut yakiys generator benzinі yaky viroblyaє elektroenergіyu ! Ale vіn pratsyuє it is not pratsyuє ! The I end of all men Hoca poyasniti operator =) records dodaєtsya !

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Звонок МТС Украина, просим сообщить об этом в комментариях.