Оригинальный текст и слова песни Между деревьями дверь одна:

Между деревьями дверь одна
и та — дерево,
как между людьми
и волками одно бревно.
Мы с тобой сядем поровну,
лёжа и стоя.
Мы полюбовно будем смотреть
как мир обращён к нам
на миллиграмма треть.
В шуме воя прибоя
нам, лесникам,
дорого
взглядом сюда прилететь.

Ветер стремил газом мечты вывести,
хоть велика, холодна дистанция та.
Я как асбест ранее был.
Впрочем, что в имени?
Что и в лице моём
чёрном, слепом крота?

Но и это — секунды поэзии, лёгкий гром слов.
когда мы неважны, я поискал себя.
Тебя нет…
Ты здесь — волк.
Пока ты на воле, на тебя лов,
даже если поле охоты — наш кабинет,
где от стены до стены верста.
Эту версту пашу я — вол,
всю нашу жизнь —
счёт с миллиарда до ста.

Весь разговор — пустота,
что между нами.
Воздух сеет её — пустоту,
жнёт мыслей конструкты.
И даже между губами
груз пустоты — грусть.
Мзду кубами
берём нетерпением —
два бесполых существа,
два самонадкушенных фрукта,
полированных уксусом,
омовением
не коснутых, но косных,
в кости естества
присягнувших жизни —
гению лжи,
шатаясь на костылях,
придумали, что в хаосе дрожжи
мыслей и мыслей дрожь
заполнит пустоту.

Полно! В полоне сами

Пустота!
Пустота!
Пустота
ранит, как нож.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Между деревьями дверь одна исполнителя Андрей Сергеев:

One door between the trees
and that — a tree,
as between people
and wolves one log.
We will sit down with you equally,
lying and standing.
We’ll look amicably
how the world converted to us
for milligram third.
In the howling noise of the surf
we, foresters,
dearly
look here to fly.

Wind seeks to bring gas dream,
even great cold distance that.
I like asbestos previously.
However, what’s in a name?
That in my face
black, blind mole?

But this — a second poetry, easy thunder words.
when we are not important, I searched myself.
You do not have …
You are here — the wolf.
While you’re at liberty to catch you,
even if the field hunting — our office,
where wall to wall outlet.
This mile Pasha I — ox
all our lives —
account with up to a hundred billion.

The whole conversation — the emptiness,
that between us.
Air sows it — the void,
reaps thoughts constructs.
Even between the lips
load void — sadness.
Bribe cubes
would take —
two sexless beings,
two samonadkushennyh fruit,
polished vinegar
ablution
do not touch, but inert,
dice nature
sworn life —
genius lies,
tottering on crutches
came up with that in the chaos of the yeast
thoughts and ideas shiver
fill the void.

Enough! In polonium themselves

The Void!
The Void!
The Void
hurts like a knife.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Между деревьями дверь одна, просим сообщить об этом в комментариях.