Оригинальный текст и слова песни Ария Каварадосси, В небе звезды горели:
E lucevan le stelle
ed olezzava la terra
stridea l’uscio dell’orto
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia.
Oh! dolce baci, o languide carezze,
mentr’io fremente
le belle forme disciogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d’amore
L’ora e fuggita
e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
tanto la vita!
И немного кривой перевод арии:
Горели звезды…
Благоухала ночь…
Дверь тихо отворилась,
услышал я шелест одежды…
Вошла она
и на грудь мне упала…
О сладкие воспоминанья!
Где же вы, ласки,
объятья, страстные лобзанья!..
Как легкий дым, так быстро все исчезло…
Мой час настал, да!
И вот я умираю,
и вот я умираю…
Но никогда я так не жаждал жизни,
не жаждал жизни!..
Перевод на русский или английский язык текста песни — Ария Каварадосси, В небе звезды горели исполнителя ПУччини ТОСКА 3:
E lucevan Le Stelle
ред olezzava La Terra
stridea l’Uscio Dell’Orto
E Классификация ООН Passo sfiorava La Rena.
Entrava Элла, fragrante,
MI cadea От Le локтей.
О! Dolce Baci, о languide carezze,
mentr’io fremente
ле Бель форма disciogliea дай Вели!
Svani за Semper Il Sogno млн d’Amore
L’ORA электронной fuggita
е muoio disperato!
E не хо Амато почта танто La Vita!
Танто La Vita!
И немного кривой перевод арии:
Горели звезды …
Благоухала ночь …
Дверь тихо отворилась,
услышал я шелест одежды …
Вошла она
и на грудь мне упала …
О сладкие воспоминанья!
Где же вы, ласки,
объятья, страстные лобзанья! ..
Как легкий дым, так быстро все исчезло …
Мой час настал, да!
И вот я умираю,
и вот я умираю …
Но никогда я так не жаждал жизни,
не жаждал жизни! ..
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ария Каварадосси, В небе звезды горели, просим сообщить об этом в комментариях.