Оригинальный текст и слова песни Осінь жовто-сіра:
Панувала на дворі моя осінь,
Фарбувала дерева жовто-сірим,
Залишала на землі свої сльози,
Забираючи з собою мої мрії.
Неба смуток зупинив подих сонця,
І дощі лягають знов мені на душу,
Захмельнулося у них моє літо,
Загубились до Різдва світлі думи.
Спокій тут не знайти,
Зле мені — треба йти.
Приспів:
Осінь жовто-сіра
Осінь сльози лила
Мої коси мила
Осінь! (весь куплет — 2)
Все одно що буде завтра, я знаю,
Що зима замінить осінь, зиму, літо,
Та знайдеться все ж людина — запитає,
Я пошлю його і спати лягу тихо.
Спокій тут не знайти,
Зле мені — треба йти.
Приспів (2)
Перевод на русский или английский язык текста песни — Осінь жовто-сіра исполнителя Моторролла:
Panuvala on dvorі my osіn,
Farbuvala tree yellow-sіrim,
Zalishala on zemlі svoї slozi,
Zabirayuchi s themselves moї the Dream.
Heaven smutok zupiniv podih sun, sun,
The I doschі lyagayut znov Meni per capita,
Zahmelnulosya they moє lito,
To ruin Rіzdva svіtlі Dumi.
Spokіy’s not Know
Evil Meni — requires Iti.
Prispіv:
Osіn yellow-CIPA
Osіn slozi lila
Moї Kosi sweet
Osіn! (The whole verse — 2)
All one scho bude tomorrow, I know,
Scho zamіnit osіn winter, winter, lito,
That znaydetsya all are Lyudin — zapitaє,
I will send yogo i Spahti lie down quietly.
Spokіy’s not Know
Evil Meni — requires Iti.
Prispіv (2)
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Осінь жовто-сіра, просим сообщить об этом в комментариях.