Оригинальный текст и слова песни Kugutsuuta ura mite chiru:

Kanashimi ni nuetori naku
A ga kaerimi suredo
hana wa chirinu beshi
Nagusamuru kokoro wa
kenuru ga gotoku

Aratayo ni naru tsudorite
yoha ake nuetori naku

Saku hana wa
nomini-koi tonku

ENGLISH:
Even the moon would not shine every day, every night Scaly thrushes cry on the sadness
I turned and looked back, but the flower lookeds like they’d fallen out As if the feeling of solacement has faded away
Gods gathers forward the next world And day breaks, and scaly thrushes cry
A blossom has desire to satisfy and pray to God earnestly
«I should grieve over myself at this-time life,
The dream has gone Left my grudge and gone…»

Перевод на русский или английский язык текста песни — Kugutsuuta ura mite chiru исполнителя Kenji Kawai:

Kanashimi Ni nuetori Naku
Га kaerimi suredo
Hana ва chirinu beshi
Nagusamuru Kokoro ва
 kenuru га Gotoku

Aratayo Ni нару tsudorite
yoha аке nuetori Naku

Saku Hana ва
nomini — кои tonku

АНГЛИЙСКИЙ:
Дажелуна не будет светить каждый день, каждую ночь Чешуйчатые дрозды плакать печали
Я повернулся и посмотрел назад, но цветок lookeds как они упали , как будточувство solacement угас
Боги собирает вперед к следующей всемирной И взошла заря , и чешуйчатые дрозды плакать
Цвести имеет желание удовлетворить и молиться Богу искренне
и Quot; я должен скорбеть над собой в этом времени жизни,
Мечта пропал оставил свой зуб и ушел … и Quot;

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Kugutsuuta ura mite chiru, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.