Оригинальный текст и слова песни Ми йшли до шлюбу:

Що мерзнеш? Excuse me, я не винен, що зимно у наших краях.
Цигейкова шуба твоя вже, як пес старий, в лишаях.
Жадность і скупость в твому серці заодно,
Я не вірю більше в золотоє дно.

Приспів:
Ми йшли до шлюбу,
Цигейкову шубу моя бабці дарувала
Тому двадцять літ тобі.
Ти гарантувала, ти тоді обіцяла,
Що ми будем жити в золотому дні.

Гроші копити ті вчили і тато, і брат,
Ще троха – і вдінут мене назавжди в дерев’яний халат.
Що робит копійка?.. «Всі бідні на світі – дурні» –
Ти кажеш фанатічно, в панчоху впихаєш рублі.

Приспів

Чи чудо свіршило і всіх осінило –
Хвалу співає хор повій реформі грошовій.

Будем жити, будем жити, як в раю…
Я з цигейка шубу внуку віддаю… (декілька разів)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ми йшли до шлюбу исполнителя Лесик бенд:

Scho merznesh? Excuse me, I can not be blamed, scho Zimno in our area.
Tsigeykova coat your vzhe yak old dog in shingles.
I greed greed in Twomey sertsі at the same time,
I do not vіryu bіlshe in zolotoє bottom.

Prispіv:
Mi yshli to shlyubu,
Tsigeykovu my coat babtsі Daruwala
Besides dvadtsyat lіt Tobi.
Tee garantuvala, five todі obіtsyala,
What We’ll zhiti in gold dnі.

Groshі saves Ti vchili i Tato, i brother,
Sche Troch — i mene vdіnut nazavzhdi in derev’yany bathrobe.
Scho Robit kopіyka? .. & Quot; OOO All bіdnі on svіtі — durnі & quot; —
Tee seem fanatіchno in panchohu vpihaєsh rublі.

Prispіv

Chi miracle svіrshilo i vsіh osіnilo —
Spіvaє praise chorus povіy reformі groshovіy.

Will zhiti, we zhiti yak in paradise …
I s beaver lamb coat grandson vіddayu … (dekіlka razіv)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ми йшли до шлюбу, просим сообщить об этом в комментариях.